[童話故事] 蚊約

[童話故事] 蚊約

[童話故事] 蚊約

  第二天晚上,在提供了整日的服務(wù)后,這只特異的蚊子又來領(lǐng)取報酬了。還在昨天那個時間,還在原來那個部位。
  于是,每天每天,這種絕無僅有的交易定時、定點、定量地持續(xù)下去……
  在夏季,在人們須與蚊蟲作不懈的搏斗的殘酷的夏季,我生活得令人羨慕。但我不便向別人透露自己的經(jīng)驗,你想想,一位堂堂大使竟與一只蚊子關(guān)系暖昧,這會招來異議的。
  不過,我的奇遇也給我?guī)硪恍┞闊?。每天晚上,七點半,不管我正在干什么――如果我在淋浴,必須馬上關(guān)掉龍頭;如果我在下
  棋,必須向?qū)κ终埣?,我得?zhǔn)時地在一個不為人所見的地方,承擔(dān)我的條約義務(wù)。否則的話,耽誤了那蚊子進(jìn)餐,它就會懲罰性地亂叮亂咬,那可就痛苦難當(dāng)了,就像打針時遇上個火氣十足的護(hù)士。
  那時候我正在同一位美麗的遠(yuǎn)得迷西亞女郎戀愛著。我們一星期見一次面??墒怯捎谶@蚊子的關(guān)系,我不得不在情語綿綿之際,一次又一次看著表。
  “怎么,親愛的,”那女郎高高地?fù)P起她的柳眉,“你還有別的約會嗎?”
  “這,”我支吾著,“可以這樣說吧?!币驗槲蚁肫鹬挥写莆米硬盼?
  為了保證那蚊子準(zhǔn)時用餐,我們甜蜜的約會每次都被硬行中斷。
  “到了秋天,最遲到冬天,到了蚊子再不能咬人的時候,就再不會有這樣叫人不愉快的事了。”我總是這樣安慰遠(yuǎn)得迷西亞女郎。但她絲毫不能理解季節(jié)和蚊子對于愛情的作用,還沒到秋天,她就和我正式斷交了。

  進(jìn)入秋天以后,蚊子果然少得多了。但我那位蚊子伙伴仍然生活得好好的,胃口也和以前一樣。這就使我重新盤算起來:如果不再雇用它的話,我每天喪失的血液大概已不會多于付給它的報酬了吧?
  有了這樣的想法,我就開始盡力擺脫它。
  我曾經(jīng)在參加大洋演習(xí)的潛水艇里躲了整整一星期。但當(dāng)演習(xí)結(jié)束時,我發(fā)現(xiàn)我的災(zāi)星已在軍用碼頭旁邊迎候著我了。當(dāng)晚,它毫不含糊地向我索取了七倍以上的報酬(大概還包括一些“利息”),吸得我頭昏眼花。   
  它不怕任何蚊香,而且反應(yīng)極其敏捷,我要對它下手只會自討苦吃。
  終于,北風(fēng)送來第一片雪花,嚴(yán)冬來臨了。在雪夜里,我打開窗戶,呼吸著清新凜冽的空氣,心情像過節(jié)般愉快。但那只蚊子又準(zhǔn)時地出現(xiàn)在我面前,翅膀上閃爍著雪的晶粒。天哪,它竟是一只不需要冬眠的蚊子!
  也許遠(yuǎn)得迷西亞的冬天還不夠冷,我立即向本國外交部長提出申請,要求調(diào)到冷得沒人去的牙打牙國當(dāng)大使。牙打牙是北冰洋島國,自從它作為一個島鉆出洋面以來,島上還沒出現(xiàn)過一只昆蟲。而我的蚊子伙伴毫不猶豫地與我同機(jī)上任,成為該島第一只活蟲。
  天哪,盡管我已一萬個不愿意,但我仍然得像一開始時那樣,天天喂養(yǎng)著這只蚊子。仍然是定時、定量,保證供給,甚至在我代表國家進(jìn)行緊張的大使級談判時也不例外――
  “尊敬的先生,”我義正辭嚴(yán)地向?qū)Ψ酱笫贡響B(tài),“關(guān)于貴國代表提出的有礙我國利益的一系列解決方法,我國政府的態(tài)度是極其明朗的,堅定不移的,不容誤解的……”我飛快地看一下表,“我國政府要求,不,我本人要求:休息片刻再繼續(xù)談判?!?
  坐在我旁邊的副大使急忙拉拉我,悄聲說:“我覺得,為了國家的尊嚴(yán),您應(yīng)該立即反應(yīng),給予毫不含糊的正面駁斥!”
  我進(jìn)退兩難,“這樣吧,我授權(quán)給你,五分鐘內(nèi)你可以代理我的職務(wù)?!?
  我不得不令人驚訝地暫時退出這一重大國際事務(wù),去同一只蚊子進(jìn)行痛苦的會晤。
  恥辱啊!恥辱??!這種感覺越來越強(qiáng)烈地折磨著我,比蚊叮的直接痛苦要難熬得多,深沉得多。
  可是,太晚了,為什么我沒在與這蚊子結(jié)交的當(dāng)初,就意識到這種結(jié)交只會給我?guī)韾u辱呢?

  十年過去了。本來十分強(qiáng)壯的我,現(xiàn)在變得虛弱不堪――不僅僅是由于血液的逐日流失,精神上的長期抑郁是摧毀我的健康的重要原因。本來提供給那蚊子享用的部位――當(dāng)年和算豐腴的我的后脖頸,現(xiàn)在只剩一層皮了,我不得不準(zhǔn)許它在我身上一步步地開發(fā)其他區(qū)域:胳膊、大腿、肚皮……
  終于,我的健康狀況已不再能勝任駐外使命,我被調(diào)回了國內(nèi)(當(dāng)然那只遠(yuǎn)得迷西亞蚊子仍然像影子般地跟了來)。外交部照顧我,在禮賓司給我安排了一個專門只負(fù)責(zé)與外賓握手的職務(wù)。
  那天上午,來了十二批外賓,我站在門口,一一握手,一共握了三百六十四位。剛想歇口氣,又一輛轎車開來了。我只好再次上前伸出我的手。沒想到從車內(nèi)鉆出兩個人,他們一把將我抓了進(jìn)去,車子立刻開跑了。
  我驚慌地打量這兩個人,他們戴著口罩和墨鏡,渾身上下遮蔽得嚴(yán)嚴(yán)實實。于是我作出判斷:我被匪徒綁架了。
  可是這輛轎車駛?cè)肓诵l(wèi)生部大門,一直到了部直屬醫(yī)院。我立刻被關(guān)進(jìn)隔離病房。醫(yī)生告訴我:“我們發(fā)現(xiàn),在今天上午同您握過手的外賓中,有一位是弗茲病患者。弗茲病毒是世界上最危險的病毒之一,它能破壞人們對疾病的免疫力,死亡率相當(dāng)高……”
  “你們懷疑我傳染了這種病毒?”我這才悟到“綁架”的原因。
  “可能性很大。”那醫(yī)生嚴(yán)峻地點頭,“我們要抽取您的血液進(jìn)行培養(yǎng)化驗,大概十天后才能得出結(jié)果。為了對國民的健康負(fù)責(zé),在這之前您不能和外界接觸?!?
  我在隔離病房住了下來。在這兒,雖然消毒液的氣味我總有些聞不慣,但我十分珍惜這極難得的清靜感、安全感。那蚊子沒法再來找麻煩了。
  不過,日子一天天過去,離化驗揭曉的時刻越近,我心里越是矛盾得厲害。我當(dāng)然不希望染上什么弗茲病,但一想到那蚊子很可能正眼巴巴蹲在外面的門把手上等著我,我就不免黯然神傷了。唉,我終究是擺脫不了這個災(zāi)星了。除非我死在隔離病房里,死在這危險的弗茲病上……想到這兒,突然心里一動!
  我去問醫(yī)生:“您說過,弗茲病毒會破環(huán)人的免疫力,那么,對動物也是這樣的嗎?”
  醫(yī)生答道:“那當(dāng)然,我們在兔子和小白鼠身上做過試驗?!?
  “那么,蚊子呢?”我迫不及待地問。
  醫(yī)生眉毛一揚(yáng):“這問題提得有意思!蚊子的免疫力很強(qiáng),它能傳播瘧疾、傷寒,自己卻不得病。要是證實了弗茲病毒能制服蚊子這類的害蟲,這將具有極大的科學(xué)價值。可是,我們醫(yī)院還沒有這么小的針筒能給蚊子注射病毒……”
  可是我已經(jīng)成竹在胸了,只要一宣布我得了弗茲病,我就建議醫(yī)生把那只蚊子放進(jìn)來。我要讓它自己把病毒吸進(jìn)肚里,我要看它死在我的面前――即使只有一絲可能。那以后,如果我還能活著出院,我要重新做一個真正的人,以戰(zhàn)士的姿態(tài)迎接多蚊的夏季,寧愿被叮得渾身紅腫,也絕不再要那種可恥的盟約……

  十天到了。醫(yī)生拿著化驗單興沖沖來找我:“可喜可賀,您可以出院了?!?
  “怎么?”我楞住了,“我沒傳染上弗茲病毒?”
  “是啊,真是萬幸?。 ?
  “不,不……”我喃喃地發(fā)了呆,“我不能就這樣出院……”
  “您要我們賠償?道歉?”
  我拿定了主意。“醫(yī)生,請把兔子身上的弗茲病毒注射給我!”
  “……?!!!”
  “然后,把那只該死的蚊子放進(jìn)來!”