[童話導(dǎo)讀] 格林童話集

[童話導(dǎo)讀] 格林童話集

[童話導(dǎo)讀] 格林童話集

    雅各?格林 威廉?格林
  楊武能 楊悅 譯

  德國(guó)民間故事集。由德國(guó)的雅各?格林和威廉?格林兄弟根據(jù)民間口述材料改寫而成。他們搜集、整理、出版這些民間童話的目的,正如威廉所說(shuō),是"希望它成為一本有教育意義的書,因?yàn)槲以僖蚕氩怀鍪裁锤挥薪桃?,更天真無(wú)邪,更令人心曠神怡的讀物,能比它更適合于兒童的心性與能力了。"作品的主要內(nèi)容是頌揚(yáng)勤勞和誠(chéng)實(shí),鄙棄懶惰和自私,鼓勵(lì)對(duì)暴力和邪惡的反抗,激發(fā)對(duì)被壓迫者的同情和愛護(hù)。書中的200多個(gè)故事,大部分源自民問的口頭傳說(shuō),因而比較正確地反映了當(dāng)時(shí)人民的思想感情。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《青蛙王子》等童話故事,膾炙人口,享譽(yù)世界。作品問世一百多年來(lái),已被譯成70多種文字,在世界各國(guó)廣為流傳,成為各地收集民間故事的范例。
  (本書譯者楊武能介紹見《青蛙王子》)